Índice general Foros Digital, Electricidad e Informática Wintrack 10

Wintrack 10

Moderador: 241-2001


Nota 16 Ago 2010 16:54
ERG Avatar de Usuario

Desconectado
Mensajes: 1640
Ubicación: Blanes (Girona)
Registrado: 03 Dic 2009 21:03
Pues eso, que veo en su web que desde el pasado dia 12 esta disponible la version 10.

Nota 17 Ago 2010 16:06

Desconectado
Mensajes: 242
Ubicación: Spain
Registrado: 08 Ene 2010 18:17
MMm alguien sabe que novedades trae?? tiene version en español?
Marklin // ESU ECoS 2

Nota 17 Ago 2010 19:33

Desconectado
Mensajes: 582
Registrado: 26 Jul 2008 20:46
Si tragese versión en español, igual lo compraría :?


Edito: les acabo de mandar un mail preguntandoles por lo de la versión en español, haber si contestan.
Tratos positivos: ximodelismo, modelismo villaverde, valira, digital tren, matey, Ángel, portopolis, 241-2001, ANFERBO, stillN, UT3100, MANCHEGUIN, INTERLAKEN, piweto.
Tratos negativos:

Nota 18 Ago 2010 10:27

Desconectado
Mensajes: 582
Registrado: 26 Jul 2008 20:46
Bueno pues ya me han respondido.

Mail original:

Hallo,


Wintrack wird es nicht in spanischer Sprache geben.

Aktuell ist Wintrack 10 in deutsch verfügbar.

In wenigen Wochen werden auch die engl. Sprachdateien kostenlos zum Download bereit stehen.

Mit freundlichen Grüßen

Mail traducico con San Google:

¡Hola!


WinTrack no se lo dará en español.

Noticias WinTrack 10 está disponible en alemán.

En unas pocas semanas, el Inglés. Archivos de idioma están disponibles gratuitamente para su descarga.

Le saluda atentamente,


Asique otra versión en la que habrá que tirar del inglés.
Tratos positivos: ximodelismo, modelismo villaverde, valira, digital tren, matey, Ángel, portopolis, 241-2001, ANFERBO, stillN, UT3100, MANCHEGUIN, INTERLAKEN, piweto.
Tratos negativos:

Nota 18 Ago 2010 14:40

Desconectado
Mensajes: 610
Ubicación: Molina de Segura (Murcia)
Registrado: 17 Feb 2009 23:26
Entonces habrá que hablar con ellos, a ver si les parece bien que se lo traduzcamos :D

Nota 18 Ago 2010 14:40

Desconectado
Mensajes: 610
Ubicación: Molina de Segura (Murcia)
Registrado: 17 Feb 2009 23:26

Nota 18 Ago 2010 16:10

Desconectado
Mensajes: 646
Ubicación: Málaga
Registrado: 28 Feb 2009 11:15
pnia escribió:
Entonces habrá que hablar con ellos, a ver si les parece bien que se lo traduzcamos :D


Por mucho que hables con ellos, no te harán ni caso.

Conozco un caso de un programa para el control de maquetas, que solo esta en Alemán e Ingles, compañeros que utilizan ese programa se han ofrecido voluntariamente para traducirlo (sin animo de lucro) , y le han dicho que NO.

Pues eso es lo que hay.

Saludos desde Málaga
Antonio
H0 DCC 2Carriles, Mikimaus de Roco,
GenLi + DEC-MTR + NanoX-s88

Nota 18 Ago 2010 20:11

Desconectado
Mensajes: 610
Ubicación: Molina de Segura (Murcia)
Registrado: 17 Feb 2009 23:26
acpmax escribió:
Por mucho que hables con ellos, no te harán ni caso.

Conozco un caso de un programa para el control de maquetas, que solo esta en Alemán e Ingles, compañeros que utilizan ese programa se han ofrecido voluntariamente para traducirlo (sin animo de lucro) , y le han dicho que NO.

Pues eso es lo que hay.

Saludos desde Málaga
Antonio

Pues si que estamos bien.

Nota 19 Ago 2010 01:07

Desconectado
Mensajes: 242
Ubicación: Spain
Registrado: 08 Ene 2010 18:17
Pues la verdad... que les costara hacer un paquete de traduccion ...
Marklin // ESU ECoS 2


Volver a Digital, Electricidad e Informática

Síguenos en Facebook Síguenos en Youtube Síguenos en Instagram Feed - Nuevos Temas
©2017   -   Información Legal