A ver, como usuario diario de Cercanías, Línea C-4, Atocha-Tres Cantos, hay algo que no entiendo de las cabezas pensantes de esta compañía. El Civia es una maravilla, y lo han hecho insufrible con la megafonía Bilingüe Español-Inglés. Los que la conozcáis no sé si estaréis de acuerdo conmigo.
1- Es larga.
2- Es ridícula. Más de la mitad de lo que se quiere decir en inglés...¡¡se vuelve a decir en español!! ¿Entonces, para qué lo dices en inglés? Por ejemplo, la denominacion comercial de los trenes no se traducen....Si no lo traducen, ¿cómo quieren que los destinatarios, los cuales no saben español, se enteren de los trenes AVE, LARGA DISTANCIA, MEDIA DISTANCIA? No sería mejor decir en inglés REGIONAL, LONG DISTANCE TRAINS AND HIGH SPEED TRAINS??
3. Repiten Train Goes to (o algo parecido) Colmenar Viejo ni se sabe....¡¡Ya sabemos que vamos a Colmenar, puñetas!!
4. Impide la lectura. Y es desesperante. Cada vez que llegamos a una estación la retahila de toda la megafonia...¡¡Y no te deja leer!!
Es desesperante, desquiciante, aburrida, redundante...Entiendo que la pongan en la línea C1, que va al aeropuerto, pero ¿en toda la red de Cercanías? ¿A quién se le ha ocurrido esta máquina de tortura matutina?
Mandé un mail a Renfe el otro día pidiendo un poco más de racionalidad en este asunto y mejora de la misma, y no se han dignado a responder. En fin, los viajes de cercanías placenteros camino del trabajo, y regreso, ahora se han convertido en una fuente de cabreo.
De verdad, ¿quién dirige esta compañía? Es ridícula hasta decir basta.
No sé si estaréis de acuerdo conmigo o no.
Saludos.