ferpac escribió:
Ciao Carlo. Cutrez si potrebbe tradurre come sciatteria.
Ah, ok, grazie. Avevo comunque intuito un concetto di "schifezza"

et similia.
ferpac escribió:
Cioé, Electrotren ha fatto (speriamo finalmente di no) la locomotiva trascuratamente, in modo misero.
Spero proprio di no: quando vedo immagini del genere, spero sempre si tratti di un prototipo ancora da perfezionare. Comunque, poi lo traduco in spagnolo, io non compro più le prime "sfornate": ci sono rimasto fregato troppe volte.
ferpac escribió:
Grazie per le fotografie.
Ho solo voluto dare il mio piccolo contributo a questo simpatico forum, niente di più.
Desculpen los no-poliglotos però, si se ofenden, otra vez escribiré en chino...
Un mi pequeño consejo: cuando sale un nuevo modelo, no compreislo (don't you buy it) màs rapido que la luz. Espereis: demasiadas vezes hé visto que la segunda ediciòn tenìa correcciones de la primera. Ya basta. Mi dinero, como el vuestro, esta bueno siempre, no a la segunda edicion.