Amici, Amigos,
mi sono fatto insegnare in questi giorni a usare il traduttore, adesso provo per la prima volta e vediamo che cosa succede. Me enseñó en estos días para utilizar el traductor, ahora me siento por primera vez y ver qué pasa. Così possiamo parlare di treni insieme. Así que podemos hablar de los trenes juntos.
Avevo visitato il vostro sito e ho trovato delle cose stupende e soprattutto gente molto appassionata e competente e allora ho ritenuto giusto condividere con voi il materiale che avevo relativo ai miei viaggi in Spagna e Portogallo perché ritengo giusto che gli anziani diano ai giovani la possibilità di guardare la storia delle cose di cui sono appassionati. He visitado su página y me encontré con algunas cosas maravillosas y sobre todo muy apasionado y competente las personas, así que pensé que el derecho de compartir con ustedes el material que he tenido en mis viajes por España y Portugal, porque creemos que es justo que las personas mayores dar a los jóvenes la oportunidad de vistazo a la historia de las cosas que les apasionan. Molti di voi certamente non hanno visto molti tipi di treni che c'erano allora. Muchos de ustedes seguramente no han visto muchos tipos de trenes que fueron entonces.
Inanzitutto io amo moltissimo la Spagna, e come potrei non amarla? En primer lugar me gusta mucho España, y ¿cómo no amarla?
Le sue città, il suo modo di vivere, il cocinillo di Segovia ( anche l'Alcazar…) il gazpacho, il jamon serrano, i Talgo, i camion Pegaso, Gasol del LA Lakers, tutti i corridori in moto meno Barbera e Bautista che non riescono a vincere con l'Aprilia, adesso amerò alla follia Alonso. Sus ciudades, su modo de vida, cocinillo Segovia (incluido el Alcázar ...) el gazpacho, el jamón serrano, el TALGO, los camiones Pegaso, de Gasol a los Lakers de Los Ángeles, todos los corredores en movimiento a menos que Barberá y Bautista no se puede ganar con la Aprilia, ahora lo aman a la distracción Alonso. I vostri ciclisti che vincono tutto e che sono i più simpatici, il Real Madrid quando gioca con la Juventus. Su ciclistas que ganar todo y que son los más simpáticos, el Real Madrid cuando juega con la Juventus.
E poi ogni giorno mangio frutta e verdura portata qui da Campillo Contreras e altri. Y cada día que comer frutas y verduras traídas aquí por Campillo Contreras y otros. Nella mia città c'è la SACLA', una industria di conservazione delle olive, che arrivano tutte dalla Spagna.Abito ad Asti, poco distante da Torino e sono venuto in Spagna nel 1973 1976 1982 1992 2001 2009 e ho seguito l'evoluzione sia delle ferrovie che dei camion ma soprattutto il grande passo in avanti che ha fatto il vostro paese dalla mia prima visita a ora. En mi ciudad hay la SACL, una industria de conservas de oliva, que todos vienen de Spagna.Abito Asti, no lejos de Turín y vine a España en 1973 1976 1982 1992 2001 2009 y han seguido la evolución tanto de vagones de ferrocarril, pero sobre todo que la gran avance que ha hecho de su país desde mi primera visita ahora. Devo farvi i miei complimenti. Cómo puedo hacer que mis respetos. Dove noi, in Italia abbiamo fatto un passo avanti, se ne abbiamo fatti, voi ne avete fatti dieci. Cuando nosotros, en Italia se dio un paso adelante, si tenemos hechos, se han hecho diez.
Nel 1973 la situazione delle ferrovia in Spagna era orrenda. En 1973, la situación del ferrocarril en España fue horrible. Pochissimi treni, stazioni brutte e sporche, trascuratezza. Muy pocos trenes, estaciones de abandono feo y sucio. Nessuno poteva immaginare il livello che si sarebbe raggiunto adesso. Nadie podía imaginar el nivel que se alcance ahora.
Erano altri tempi. Eran tiempos diferentes.
Per oggi finisco, ma spero che vogliate chiacchierare con me ancora Para terminar hoy, pero espero que quieres chatear conmigo de nuevo
Permettete che vi mandi una foto di vecchi treni italiani, tazione trifase?r Permítame que le envíe una foto de los trenes antiguos de Italia, la fase de interpretación? R
Testo Italiano originale:
Nella mia città c'è la SACLA', una industria di conservazione delle olive, che arrivano tutte dalla Spagna.Abito ad Asti, poco distante da Torino e sono venuto in Spagna nel 1973 1976 1982 1992 2001 2009 e ho seguito l'evoluzione sia delle ferrovie che dei camion ma soprattutto il grande passo in avanti che ha fatto il vostro paese dalla mia prima visita a ora.
Suggerisci una traduzione migliore