Creo que en pliego de condiciones deja bien claro lo que piden: luego nos quejaremos que los sabios del lugar no comparten la información, total, si nadie la lee... para que compartir.
Si quisieran decir una mesa o una balda pondría una mesa o una balda: pero claramente pone un espacio aislado del resto del furgón por una verja de madera. Comienza la última frase diciendo "este departamento....".
Me parece una mesa muy extraña. Además para el transporte de pescado me parece más que acertado ponerlo en un enrejado separado del resto del furgón. Con el hambre y las penurias que se pasaban por aquellos entonces y con las anécdotas de quesos que rodaban misteriosamente, vagones foudres que por debajo ( gracias a la barrena y los palillos) parecían erizos de la cantidad de agujeros que tenian, un bocado como el pescado fresco no iba a ser menos a ojos hambrientos. Sardinas voladoras.
Por mi parte reitero las gracias por tan valiosos documentos. Un saludo.